terça-feira, novembro 18, 2008

Babel Tower


Agora mesmo, en RNE3, a presentadora está entrevistando ao músico portugués David Fonseca en ¡¡inglés!! por medio dunha ¡¡ intérprete!!. A presentadora xustificase no tópico dos falsos amigos. O que hai que escoitar!!

6 comentários:

Martin Pawley disse...

Pois en inglés ou en portugués, a verdade é que David Fonseca é un cantante magnífico.

Anónimo disse...

Eu xa vin a vigueses de Vigo a falaren inglés en Lisboa.

Anónimo disse...

Ademais, o David Fonseca este canta case todo en inglés. Así que...

folerpa disse...

En verdade que é un magnífico cantante, martin.
Anónimo, non me estraña, é como eses xogadores portugueses ou brasileiros en equipos galegos que tentan falar en castelán en vez de emprgara a súa lingua con toda naturalidade.
Anónimo malia que cante en inglés, é un chisco esperpéntico que a presentadora non sexa quen de manter unha conversa castelán-portugués e xa e de traca que non saiba o inglés básico para falar cun artista dez minutos en e teña que axudarse dunha intérpete.

moendodoreves disse...

así tiñan que facer os falegos en Madrid: entrevistas en ¡ingles! Non mellor, darlles a escoller: en galego ou en inglés!

Edu disse...

Falando de xogadores portugueses, a min sempre me encantou o de "Paolo" Futre.